VERSIONE:CESARE,DE BELLO GALLICO,I,2

 

Valutazione:

Consegna: 2 ore

Strumenti: vocabolario, morfologia-sintassi, manuale di storia

 

Gli Elvezi, popolo gallico seminomade, occupavano al tempo di Cesare il territorio tra i monti Cebennici (odierna Cevenne) ed il lago Lemanno (lago di Ginevra), ed erano stretti a nord e a ovest fra Sequani  e Germani. Nel 61 a.C. Orgetorige, il loro capo, decise di abbandonare  le regioni in cui erano stanziati alla ricerca di spazi meno angusti e più fertili. La popolazione si spostò, quindi, verso sud.

 

 

1. Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. 2. Is M. Messala et P. M. Pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent: perfacile esse, cum virtute omnibus praestarent, totius Galliae imperio potiri. 3. Id hoc facilius eis persuasit quod undique loci natura Helvetii continentur: una ex parte flumine Rheno latissimo atque altissimo, qui agrum Helvetium a Germanis dividit; altera ex parte monte Iura altissimo, qui est inter Sequanos et Helvetios; tertia lacu Lemanno et flumine Rhodano, qui provinciam nostram ab Helvetiis dividit.

 

1)  longe : l'avverbio ha la funzione di rafforzare i due superlativi relativi seguenti;  ditissimus : superlativo dell'aggettivo  dives, divitis .

 2)  M. Messala...consulibus : «durante il consolato di Marco Messala e di Pupio  Marco Pisone»,  ablativo assoluto  con valore temporale;  coniurationem :  letteralmente «lega» o «cospirazione», essendo la parola formata dal prefisso  cum   indicante unione e  iuratio  indicante l'atto di giurare;  nobilitatis : per  metonimia   significa «di nobili»;  civitati persuasit : il verbo  persuadeo,  intransitivo, regge il  dativo; traccia significativa di questo costrutto si conserva oggi nell'espressione  dialettale «persuadere a qualcuno»;  ut...exirent : la frase è una  completiva  retta dal  verbo  persuadeo : la concordanza del predicato verbale con  civitati  è  ad sensum,  cioè logica, in quanto il termine  civitas  è sentito come  singolare collettivo ;  perfacile : è superlativo dell'aggettivo  facilis, facile ;  esse : l'infinito è dovuto al  discorso indiretto ;  virtute :  ablativo di limitazione ;  imperio : ablativo retto dal verbo  potior, potiris, potitus sum, potiri.

 3)  hoc : «per questo» il pronome ha funzione  prolettica  e richiama il seguente  quod   che introduce la  prop. dichiarativa ;  undique :   avverbio di moto da luogo;  loci  natura :  ablativo di    causa efficiente ;   altissimo : l'aggettivo è usato due volte con  due diversi significati: riferito al fiume, va inteso come «profondissimo»;   provinciam nostram : ritorna la parola  provincia  per indicare la Gallia Narbonense.