Sallustio, Catilina offre da bere sangue umano

 

Obiettivi:

 

Valutazione:

 

Tempo: 2 ore

 

Sallustio riporta la diceria che Catilina, per vincolare a sé più strettamente i suoi seguaci, li costringesse bere sangue umano misto a vino (par.1). Data la mostruosità del fatto Sallustio si dichiara dubbioso (par.3) e (par.2) assegna la diffusione della notizia agli amici di Cicerone che, attribuendo a Catilina azioni assolutamente nefande, desideravano smorzare l'odio verso il console che, sventata la congiura, fece giustiziare i Catilinari senza processo, motivo per cui fu condannato all'esilio.

 

1. Fuere ea tempestate qui dicerent Catilinam oratione habita, quom ad ius iurandum popularis sceleris sui adigeret, humani corporis sanguinem vino permixtum in pateris circumtulisse: inde quom post execrationem omnes degustavissent, sicuti in sollemnibus sacris fieri consuevit, aperuisse consilium suom, atque eo dictitare fecisse, quo inter se fidi magis forent alius alii tanti facinoris conscii. 2. Nonnulli ficta et haec et multa praeterea existumabant ab iis, qui Ciceronis invidiam, quae postea orta est, leniri credebant atrocitate sceleris eorum, qui poenas dederant. 3. Nobis ea res pro magnitudine parum comperta est.

 

1) Fuere: sta per fuerunt; qui diceren : congiuntivo da tradurre con l’indicativo; oratione…habita : ablativo assoluto . (è il discorso tenuto da Catilina ai complici);  quom...adigeret : quom sta per cum  ed ha valore  storico-narrativo .  Popularis  sta per  populares;  humani...circumtulisse :  infinitiva  che dipende da  qui...dicerent; quom...degustavissent :  quom  sta per  cum , e ha valore  storico-narrativo;  sicuti : rafforzativo per  sicut; aperuisse...suom : infinitiva che  dipende sempre da qui dicerent ;atque...fecisse, coordinata ad aperuisse, è infinitiva dipendente da dictitare , verbo intensivo-frequentativo di dico. Eo è ablativo strumentale che anticipa la proposizione finale seguente; quo...forent...conscii: quo introduce una finale al posto di ut per la presenza del  comparativo magis . Forent sta per essent , alius alii è il doppio uso di alius con  valore reciproco.

 

2) Nonnulli...dederant : i giustiziati erano Lentulo, Cetego e altri Catilinari che  Cicerone  fece mettere a morte senza processo, azione che nel 58 gli costò l’esilio; existumabant  sta per  existimabant,  da cui dipende l'infinitiva  ellittica  del verbo (esse) ficta et haec et multa praeterea ab iis. Costruisci: Nonnulli existimabant haec et multa praeterea ficta esse ab iis qui credebant invidiam [l’odio] , quae postea orta est, leniri Ciceronis [contro Cicerone] atrocitate scelerum eorum qui peonas dederant [che erano stati condannati].

 3)  pro magnitudine...est :  pro  ha valore causale: in proporzione alla sua gravità